Votre navigateur ne supporte pas JavaScript !

A QUESTION ABOUT THE TOURIST TAX?

Phone : Marciac : +33(0)5 62 08 26 60
Vic-en-Bigorre : +33(0)5 62 37 63 55

|

Email :

Narrator mode
SUBMIT THE OVERNIGHT STAYS
le Pays du Val d
  Masquer le contenu
Taxe de séjour

WELCOME TO « The Pays du Val d'Adour » ONLINE TOURIST TAX PAYMENT PLATFORM.

Tourist tax was introduced to provide an additional resource to sustain its activities of tourism promotion and an intercommunal tourist office was created to implement these activities. People who lives for a fee in the Pays du Val d'Adour has to pay the tourist tax to every kind of establishments. His product can finance the reception's actions, promotional's actions and the tourist development.
As a hosting service provider, you have to perceive the tourist tax product in accordance with the disposal of the town council of the Pays du Val d'Adour.

Andrest, Ansost, Artagnan, Auriébat, Barbachen, Bazillac, Bouilh-Devant, Buzon, Caixon, Camales, Castelnau Rivière-Basse, Caussade Rivière, Escaunets, Escondeaux, Estirac, Gensac, Hagedet, Hères, Labatut Rivière, Lacassagne, Lafitole, Lahitte Toupière, Laméac, Larreule, Lascazères, Lescurry, Liac, Madiran, Mansan, Marsac, Maubourguet, Mingot, Monfaucon, Moumoulous, Nouilhan, Oroix, Peyrun,Pintac, Pujo, Rabastens de Bigorre, Saint Lanne, Saint-Lézer, Saint Sever de Rustan, Sanous, Sarriac Bigorre, Sauveterre, Ségalas, Senac, Siarrouy, Sombrun, Soublecause, Talazac, Tarasteix, Tostat, Trouley-Labarthe, Ugnouas ,Vic en Bigorre, Vidouze, Villefranque, Villenave-près-Béarn, Villenave-près-Marsac. Bentayou-Seree, Casteide-Doat, Castera-Loubix Labatut-Figuières, Lamayou, Maure, Monsegur, Montaner, Ponson-debat-Pouts, Pontiacq-Viellepinte, Sedze-Maubecq. Cahuzac sur Adour, Cannet, Caumont, Goux, Labarthète, Lelin Lapujolle, Maulichères, Maumusson Laguian, Riscle, Saint- Germé, Saint- Mont, Sarragachies, Tarsac, Verlus, Viella, Aignan, Averon-Bergelle, Bouzon-Gellenave, Castelnavet, Fusterouau, Loussous-Debat, Margouet-Meymes, Pouydraguin, Sabazan, Termes d'Armagnac, Beaumarches, Couloume Mondebat, Galiax, Izotges, Ju-Belloc, Lasserade, Plaisance du Gers, Préchac sur Adour, Tasque, Tieste-Uragnoux, Saint-Aunix, Lengros, Armentieux, Blousson-Serian, Cazaux Villecomtal, Courties, Juillac, Ladeveze-Rivière, Ladevèze-Ville, Laveraet, Marciac, Monlezun, Monpardiac, Pallanne, Ricourt, Saint-Justin, Scieurac et Floures, Semboues, Tillac, Tourdun, Troncens.

Tourist tax was introduced to provide an additional resource to sustain its activities of tourism promotion and an intercommunal tourist office was created to implement these activities. People who lives for a fee in the Pays du Val d'Adour has to pay the tourist tax to every kind of establishments. His product can finance the reception's actions, promotional's actions and the tourist development.
As a hosting service provider, you have to perceive the tourist tax product in accordance with the disposal of the town council of the Pays du Val d'Adour.

Tax system of the tourist tax

Your community chose a tax system of the tourist tax at cost.

The accomodations subjected to the tax system of the tourist tax are : Luxury hotels, hotels, holiday homes, furnished holiday lettings, holiday villages, bed and breakfasts, guesthouses, motorhome pitch in motorhome parks or parking area per 24-hour stretch, camping and caravanning sites and other outdoor accommodation sites, marina. .

If you have any question

The services of the Pays du Val d'Adour remain at your disposal to accompany you and help you in the implementating and collecting of the tourist tax.

For questions on tourist tax, you can contact us.
  • By email :
  • By phone : Marciac : +33(0)5 62 08 26 60
    Vic-en-Bigorre : +33(0)5 62 37 63 55

INFORMATION ON TOURIST TAX AU RÉEL

Collect by digital operators

More details
Tourist tax at cost applicable to furnished holiday lettings collected by Airbnb
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

In 2018, not all the municipalities are affected by Airbnb or Abritel Homeaway collection. You will find below the list of all the municipalities affected.

Warning : the collection occurs only in the listed cities, not in all the municipalities of an inter-municipality when it's a collectivity of many municipalities!

Who are the hosts concerned?

All hosts who market all or part of their overnights via Airbnb or Homeaway Abritel

Which are the municipalities concerned?

For Homeway Abritel:

In Paris, the collect started in 2017.

For the stays marketed from the 1st of January 2018:

  • In the municipalities of Nice, Marseille, Bordeaux, Montpellier, Lyon, Strasbourg, Toulouse, Lille, Nantes, Rennes, Cannes, Biarritz, Ajaccio, Cavalaire-sur-Mer, Versailles, La Baule Escoublac, Six-Fours-les-Plages, Deauville, Le Barcarès, Toulon, Fécamp, Ramatuelle.

For the stays marketed from the 15th of January 2018:

  • In the municipalities of Agde, Aix-en-Provence, Annecy, Antibes, Arcachon, Avignon, Bourg-Saint-Maurice, Cassis, Chamonix, Fréjus, Gérardmer, Huez, Hyères, La Rochelle, Lacanau, Menton, Morzine, Porto-Vecchio, Saint-Malo, Saint-Martin-de-Belleville, Saint-Raphaël, Saint-Rémy-de-Provence, Sainte-Maxime, Sète, Tignes.

For the stays marketed from the 1st of febuary 2018:

  • In the municipalities of Arles, Bandol, Communauté de Communes Normandie Cabourg Pays d’Auge, Calvi, Carcassonne, Collioure, Colmar, Concarneau, Crozon, Hendaye, Honfleur, Le Lavandou, Le Touquet, Les Adrets-de-l'Estérel, Lège-Cap-Ferret, Les Houches, Mâcot-la-Plagne, Mont-de-Lans, Puget-sur-Argens, Roquebrune-sur-Argens, Saint-Gervais-les-Bains, Saint-Jean-de-Luz, Sanary-sur-Mer et Sarlat-la-Canéda.

For the stays marketed from the 15th of febuary 2018:

  • In the municipalities of l'Anglet, Cagnes-sur-Mer, Capbreton, Châtel, Grimaud, Gujan-Mestras, La Ciotat, la Communauté d'Agglomération des Sables d'Olonne, la Communauté d'Agglomération Royan Atlantique, la Communauté de Communes de la Côte d'Emeraude, la Communauté de Communes de Mimizan, la Communauté de Communes du Pays Bigouden Sud, la Communauté de Communes du Pays d'Uzès, La Croix Valmer, La Teste de Buch, Méribel – Les Allues, Narbonne, Saint-Cyr-sur-Mer, Saint-Lary-Soulan, Soorts-Hossegor, Val-d'Isère et Villefranche-sur-Mer.

For the stays marketed from the 1st of march 2018:

  • Agglomération Toulon Provence Méditerranée, Arâches-la-Frasse, Carnac, Cancale, Châtelaillon-Plage, Clohars-Carnoët, Communauté d'agglomération de La Rochelle, Communauté de Communes Pays de Saint-Gilles Croix de Vie, Fouesnant - Les Glénan, La Clusaz, La Seyne-sur-Mer, Loctudy, Mandelieu-La Napoule, Marseillan, Palavas-les-Flots, Pornic, Pornic Agglo Pays de Retz, Quiberon, Quimperlé Communauté, Saint-Hilaire-de-Riez, Saint-Laurent-du-Var, Saint-Malo Agglomération, Seignosse, Trouville-sur-Mer, Vallauris Golfe, Juan, Vence, Vénosc.
For Airbnb :

In Chamonix-Mont-Blanc and Paris, the collect started in 2015.

For the stays marketed from the 1st of august 2016:

  • In the municipalities of Ajaccio, Annecy, Antibes, Avignon, Biarritz, Bordeaux, Cannes, La Rochelle, Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Nantes, Nice, Saint-Malo, Strasbourg et Toulouse.

For the stays marketed from the 1st of may 2017:

  • In the municipalities of Angers, Colmar, Boulogne-Billancourt, Brest, Perpignan, Aix-en-Provence, Arles, Rennes, Grenoble, Dijon, Clermont-Ferrand, Arcachon, Versailles, La Baule-Escoublac, Le Mans, Deauville, Lacanau, Nîmes, Grasse, Huez (dont L’Alpe d’Huez), Les Belleville (dont Saint-Martin de Belleville, Val Thorens et les Ménuires), Morzine – Avoriaz, Bourg – Saint- Maurice (dont Les Arcs), Val d’Isère, Megève, Les Allues (dont Meribel), Tignes, Aime-La-Plagne (dont La Plagne), Les Deux-Alpes, Saint-Bon Tarentaise (dont Courchevel), Saint-Lary.

What is it about?

Airbnb and Homeaway Abritel collect the tourist tax at the date the stay is payed for, so it's the date when the travelers make their payment on the website that is taken into account for the collect by the digital operators, whatever the date of the actual stay is.

What is the rate applied by the digital operators?

Airbnb and Homeaway Abritel apply the rate defined in the decree issued by the Authority of the municipality for the holiday furnished flats without or awaiting classification.

  • Holiday furnished flats without or awaiting classification's hosts will have nothing to do regarding the collect of the tourist tax for these overnight stays, if the stay was booked from the date on which the digital operator starts collecting. They will however have to declare those overnight stays, but not repay them. If the stay was booked before the date on which the digital operator starts collecting, the hosts will have to collect, declare and repay the tourist tax themselves.
  • Holiday furnished flats' hosts to which a higher rate than the "holiday furnished flats without or awaiting classification" rate apply, will have to collect the tourist tax for these overnight stays (for taxable persons only), for the amount corresponding to the difference between their applicable rate and the rate applied by the digital operators. They will then have to declare those overnight stays, and repay them up to the differential between the overnight price collected by the digital operator and the one affected to their accommodation.

What are the consequences for the hosts marketing all or part of their overnight stays via Airbnb or Homeaway Abritel?

The local authorities and the tourist offices providing the taxesejour.fr solution to their hosts in order to declare and repay the tourist tax, have an interface that takes into account the differential declaration that is left to do regarding these overnight stays marketed by the digital operators when the accommodations have a superior rate than the one of the "holiday furnished flats without or awaiting classification".

How are the complaints handled?

Consequently, if the travelers pay the tourist tax when pay for their stay, but they are not taxable, they have to contact the "tourist tax" department of their community. They have 4 years starting from the 1st day of the year after the tax was paid to make their request.

The legislative and regulatory provisions in force.

The reform of the tourist tax introduced by the article 67 de la loi n°2014-1654 du 29 décembre 2014 de finances pour 2015 (in French) allows the collection by actors of collaborative economy such as Airbnb and many others protagonists on the market.

We can particularly quote the article L 2333-34 du CGCT which state that :

I.-Les logeurs, les hôteliers, les propriétaires ou les intermédiaires mentionnés à l'article L. 2333-33 versent, aux dates fixées par délibération du conseil municipal, sous leur responsabilité, au comptable public assignataire de la commune le montant de la taxe calculé en application des articles L. 2333-29 à L. 2333-31.

II.-Les professionnels qui, par voie électronique, assurent un service de réservation ou de location ou de mise en relation en vue de la location d'hébergements pour le compte des logeurs, des hôteliers, des propriétaires ou des intermédiaires mentionnés à l'article L. 2333-33 peuvent, sous réserve d'avoir été habilités à cet effet par ces derniers, être préposés à la collecte de la taxe de séjour et de la taxe additionnelle prévue à l'article L. 3333-1 et à l'exécution des formalités déclaratives correspondantes. Ils versent, une fois par an, au comptable public assignataire de la commune le montant de la taxe de séjour et de la taxe additionnelle prévue à l'article L. 3333-1 calculé en application des articles L. 2333-29 à L. 2333-31 et L. 3333-1.

Lorsqu'ils ne sont pas à même d'établir qu'ils bénéficient d'une des exemptions prévues aux 2° à 4° de l'article L. 2333-31, les assujettis acquittent à titre provisionnel le montant de la taxe de séjour et de la taxe additionnelle prévue à l'article L. 3333-1 aux professionnels mentionnés au premier alinéa du présent II. Ils peuvent en obtenir la restitution, sur présentation d'une demande en ce sens à la commune ayant perçu la cotisation indue. Il en est de même lorsqu'ils ont acquitté un montant de taxe de séjour et de la taxe additionnelle prévue à l'article L. 3333-1 supérieur à celui qui est dû au titre de la période de perception. La demande de dégrèvement doit être présentée dans un délai de quatre ans à partir du premier jour de l'année suivant celle au cours de laquelle la taxe de séjour et de la taxe additionnelle prévue à l'article L. 3333-1 a été acquittée.

Lorsque les professionnels mentionnés au même premier alinéa ne sont pas à même d'établir la catégorie de l'hébergement faisant l'objet de leur service, ils sont tenus au versement de la taxe de séjour et de la taxe additionnelle mentionnée à l'article L. 3333-1 au tarif applicable à la catégorie des meublés de tourisme et hébergements assimilés en attente de classement ou sans classement mentionnés à l'article L. 2333-30. L'éventuelle différence due au titre de la location d'un hébergement d'une catégorie supérieure est acquittée par le logeur, l'hôtelier, le propriétaire ou l'intermédiaire en application des articles L. 2333-29 à L. 2333-31.

The conditions for the application of these causes have been clarified by the décret n°2015-970 du 31 juillet 2015 relatif à la taxe de séjour et à la taxe de séjour forfaitaire.

As a reminder, here are the clauses clarified in the article R. 2333-47 du CGCT :

Pour l’application des dispositions du II de l’article L. 2333-34 et de l’article L. 2333-37 en ce qui concerne la taxe de séjour et de l’article L. 2333-45 en ce qui concerne la taxe de séjour forfaitaire, les assujettis qui ont acquitté à titre provisionnel leur cotisation de taxe peuvent en solliciter le dégrèvement auprès de la commune bénéficiaire de l’imposition, sous réserve de la production :

  • 1° D’une réclamation comportant le nom, l’adresse et la qualité de son auteur ainsi que l’objet et les motifs de la demande ;
  • 2° De toute pièce de nature à établir qu’il doit être procédé à une décharge partielle ou totale de la taxe ; et
  • 3° De la preuve du paiement de la cotisation de taxe acquittée à titre provisionnel.

La réclamation fait l’objet d’un récépissé adressé à l’assujetti. Il est statué sur la demande de restitution dans un délai de trente jours à compter de la date de réception de celle-ci. A défaut de réponse dans ce délai, le silence gardé par la commune vaut décision de rejet.

Si la réclamation porte sur l’application d’une des conditions mentionnées aux 2° à 4° de l’article L. 2333-31, la commune bénéficiaire de l’imposition peut demander à des fins de vérification aux professionnels mentionnés au II de l’article L. 2333-34 une copie des factures émises par ces derniers à l’attention de l’assujetti.


A straightforward procedure for the host

Collect the tax
Collect the tourist tax from tourists staying in your accomodation before they leave.
Submit your tourist tax return
Every month submit the total number of overnight stays on the online tourist tax return platform.
Summary statement
At the end of the period concerned, you will receive a summary statement
Make your payment
Send your payment together with your signed summary statement.

Who pays the tourist tax?

Who are the persons subject to the tourist tax at cost during a stay?
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

The tourist tax applies to stays with a fee. So, the persons accomodated for free don’t pay the tourist tax. However, if you offer the stay (for example, as part of a special offer « buy one night, get one free »), the persons will have to pay the tourist tax.

Who are the persons subject to the tourist tax at cost during a stay? 

The tourist tax affects any person who is not a resident of the commune and who does not own a residence for which he would be liable for local residence tax.
If I rent accomodation on a monthly basis, am I liable to tourist tax ?
  • The answer is yes, if your accommodation is only considered as a seasonal holiday home.
  • The answer is no if your holiday home is covered by “mixed-asset” seasonal and annual rules (on presentation of documentary evidence) and that your client is renting for reasons of temporary training or a temporary or permanent employment and that he has paid his residence tax, if the period of occupancy included the 1st January of the year in progress.
See the article L2333-29 du CGCT

What are the cases of exemption?
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour
What are the cases of exemption?

At cost, pursuant to Article L. 2333-31 of CGCT, are exempt from tourist tax:

  • minors.
  • Holders of a seasonal employment contract in the concerned commune.
  • Persons in emergency accommodation or temporary housing.

Reminder - The purpose of stay on the territory (leasure, business, training...) does not affect the collection of the tax.

See the article L2333-31 du CGCT

Rates and calculation methods

Accommodation type Tax amount
Luxury hôtels and other establishments of equivalent characteristics and classification. Luxury hotels 3,00€
5 star hotels, holiday homes and furnished holiday lettings and other establishments of equivalent characteristics and classification. 5-star 2,00€
4 star hotels, holiday homes and furnished holiday lettings and other establishments of equivalent characteristics and classification. 4-star 1,50€
3 star hotels, holiday homes and furnished holiday lettings and other establishments of equivalent characteristics and classification. 3-star 1,00€
2 star hotels, holiday homes and furnished holiday lettings, 4 and 5 star holiday villages and other establishments of equivalent characteristics and classification. 2-star 0,80€
1 star hotels, holiday homes and furnished holiday lettings, bed and breakfasts, guesthouses, motorhome pitch in motorhome parks or parking area per 24-hour stretch, and other establishments of equivalent characteristics and classification. 1-star 0,60€
Hotels and holiday homes, holiday villages without or pending classification. Without classification 0,50€
Furnished holiday lettings without or pending classification. Furnished lettings
without classification
0,50€
3, 4 and 5 star camping and caravanning sites and other outdoor accommodation sites of equivalent characteristics. 3, 4, 5-star 0,50€
1 or 2 star camping and caravanning sites and other outdoor accommodation sites of equivalent characteristics and classification, marina accommodation. 1,2 étoiles 0,20€
Bloc tarifs (réel)
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

Contact the service in charge of the tourist tax collection in order to know the rate that is applicable to you. Indeed, on your territory, in accordance with the article L 2333-32 du CGCT, mayor’s decrees allocate, by reference of the scale mentionned in the article L.2333-30, areas, spaces, locales and other facilities welcoming the persons mentionned in the article L. 2333-29.

See the article L2333-30 du CGCT

Mode de calcul de la taxe de séjour

Calculation of the amount to be collected
for a stay
0,00 €
(Applicable rate)
x Number of nights per person
x Number of adults
0,00€

To calculate the amount of the tourist tax to collect, click on the related rate in the left chart, then, after entering your information, press the Calculate.

Tourist tax rates must be displayed in the establishment.
Download the poster to inform customers

Reporting system

You must declare the number of overnight stays in your establishment each month.

To make this as quick and simple as possible, you can make your declaration on this website using the user ID and password sent to you. This declaration is to be made online prior to the 15th of the following month.

If you cannot declare online : send the completed paper form by post before the 10th of the month (see model form) together with a full copy of your proprietor registry to the following address :

Pays du Val d'Adour

Zone Industrielle du Marmajou
65700 Maubourguet

If you have not hosted any guests in your establishment in the last month, you must make either a zero amount tax return statement online or a “nil to pay” paper return.

In order to avoid an automatic taxation, declare your nights after the tourist tax administrator asked you to and pay what you owe on the dates specified by collectivity.

If you have not rented for one or several months, you must still make a zero amount tax return statement at the end of each month.

To facilitate your declaration, you can enter a prior announcement of closure on the website, under the heading "annual closure - holidays" and your declaration will be done for you automatically during the given period of closure of your establishment.

Repayment

You will receive a summary statement at the end of each period either by:
  • By email, for users of the online service
  • By post for those who submit their statements by post.
Proprietors and hosts must submit their tax declaration:
  • Prior to the 31st May for tax levied from 1st January to the 30th April
  • Prior to the 30th September for tax levied from 1st May to the 31st August
  • Prior to the 31st January for tax levied from 1st September to the 31st December
Payments can be made:
  • By cheque made payable to the “Trésor public” , accompanied by the signed summary statement and sent to the below-mentioned address.
  • Trésorerie de Maubourguet
    Rue Darricau
    65700 Maubourguet
  • By cash, only on site, by providing your signed summary statement.

Extract from French law : Sont punis des peines d'amende prévues pour les contraventions de la quatrième classe, le fait pour les logeurs, hôteliers, propriétaires, intermédiaires et professionnels mentionnés à l'article L. 2333-34, de ne pas avoir reversé le montant de la taxe de séjour due dans les conditions et délais.

Rights and obligations regarding tourist tax

Collection of tourist tax is subjected to articles of law specifying a number of obligations:

Complaint

See the article L 2333-37 du CGCT

See the article R 2333-47 du CGCT

Inspections

See the article L 2333-36 du CGCT

Compulsory taxation

See the article L2333-38 du CGCT
Article L 2333-38 du CGCT
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

See the article L 2333-38 du CGCT

Reminder : In order to avoid an automatic taxation, declare your nights after the tourist tax administrator asked you to and pay what you owe on the dates specified by collectivity.


Other obligations for the touristic hosts

Preliminary declarations

Mandatory declaration of bed and breakfrasts and furnished holiday accomodation
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

Any person who offers a seasonal or permanent rental, one or more bed and breakfasts in private homes or furnished holiday accommodation (house, apartment or studio) to accommodate tourists, must notify his local town hall with an acknowledgement of receipt.

This measure provided for in Article L324-1-1 of the Tourism Code is based on Article 24 of the Act (N°2009-888) of 22nd July 2009 for the development and modernization of tourist services.

Furnished tourist accommodation must necessarily include a written seasonal rental contract, which indicates the price charged and a description of the premises. It is worth remembering that furnished holiday lettings which includes furnished villas, houses, apartments or studios are for the exclusive use of a tenant and offered for rental on a short-term daily, weekly or monthly basis and which are not permanent residences.

On the other hand, bed and breakfasts are furnished rooms situated in the proprietor’s private residence, to accommodate tourists for one or more nights in return for a fee including services.

Useful links:

Declaration Form for furnished tourist accommodation (Cerfa n°14004*03)

Declaration Form for guest-house, bed and breakfast accommodation Cerfa n°13566*02)

Beware!

In the communes where the change of use of habitation locals is subject to prior authorisation under articles L.631-7 and L. 631-9 of the French Construction and Housing Code, a deliberation of the municipal council can decide to submit any short-term renting of a furnished accomodation to an advance declaration subject to registration to municipality, in favor of customers passing through the area without making it their home.

When implemented, this declaration subject to registration stand in for the Cerfa declaration.

The declaration can be done with a teleservice. It can also be done with any other form of submission expected by the deliberation mentionned above.

Upon receipt, the declaration leads to the issue, without delay, by the collectivity, of a receipt including the declaration number.

To find out which measure applies in the collectivity where your good is, you must contact the town hall’s department.


See the articles L324-1-1, L324-2 et L324-2-1 of the Tourism Code

Advertising

Advertising
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

Tourist tax rates must be displayed in your establishment (see downloadable documents in “useful documents”) and must appear on the customer’s invoice and clearly separated from your own fees.

The actual tourist tax is not subject to VAT. The amount should not be rounded up to the nearest €.


Article R 2333-49 du CGCT
Published 5/5/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

See the article R 2333-49 of the CGCT

The tourist tax rate is displayed in the locals of landlords, hoteliers, owners or any other intermediary in charge of the perception of the tourist tax and handled by the collectivity (or the EPCI), at the disposal of anyone wishing to access it.

Reminder
  • In the Useful Documents, you will find a small poster as a free download to help you fulfill this obligation
  • Contact the tax handler of you collectivity to take note of the decrees.
  • The tourist tax must be clearly displayed on the invoice made by the landlord, apart from le price of the room, and on every information medium about the rates.
  • The tourist tax is not included in the taxable amount of VAT. The landlord is the tax collector and must include it in his invoice to the customer. Source : servicepublic.fr

Touristic classification

Classification of tourist accomodation
Published 2/22/2017 in MultiSite Portail Taxe Séjour

Star ratings for tourist accommodation concern hotels, campsites, residential leisure parks, holiday homes, holiday villages and furnished holiday lettings. Star ratings are intended to serve as guidelines for guests who are making reservations for holiday accommodation. Audits and inspections of accommodation are performed by accredited inspection bodies on the basis of the classification criteria approved by decree.

Official website for classification of tourist accommodation
Law No. 2009-888 of 22 July 2009 for development and modernization of tourism services

To maintain the benefits of the star rating system, tourist accommodation is subject to re-evaluation and audit every 5 years. Owners of collective tourist accommodation who apply for classification, can now register on-line and follow their application from start to finish. From their personal establishment account they can follow the process of application right up to the final accredited audit done by the official inspection cabinet and the publication of their establishment's classification.